
|
Sonette
|
|
|
Die Reihe der Sonette wird fortgesetzt, links das Original von William Shakespeare und rechts die Nachdichtung von Karl Kraus.
|
|
|
LXXIX
|
LXXIX |
|
Whilst I upon did call upon thy aid, |
Da ich allein dich rief als Muse an, |
|
I grant (sweet love) thy lovely argument |
Ich weiß, Geliebter, wohl: dein holdes Bild |
|
He lends the virtue, and he stole that word, |
Pries deine Tugend er, nahm er den Preis |
|
Then thank him not for that which he doth say,
|
Drum dank ihm nicht, bezahl nicht Huld mit Huld; |
|
LXXX
|
LXXX |
|
O how I faint when I of you do write, |
Wie fehlt die Kraft mir, deinen Wert zu preisen, |
|
But since your worth (wide as the ocean is) |
Doch da dein Reichtum gleicht dem Ozean, |
|
Your shallowest help will hold me up afloat, |
Ich brauche Beistand, der mich oben hält, |
|
Then if he thrive and I be cast away,
|
Wenn glücklich er in deinen Hafen triebe, |