Sonette
|
|
Die Reihe der Sonette wird fortgesetzt, links das Original von William Shakespeare
|
|
LVII
|
LVII |
Being your slave what should I do but tend, |
Dein Sklave bin ich, harrend der Befehle, |
Nor dare I chide the world-without-end hour, |
Verspätet sich der Wink, will ich nicht schelten, |
Nor dare I question with my jealous thought, |
Ich suche nicht mit eifersücht'gem Sinn |
So true afool is love, that in your will,
|
Ein solcher Sklav ist Liebe: ihr ist's Pflicht, |
LVIII
|
LVIII |
That god forbid, that made me first your slave, |
Verhüte Gott, der dir zum Knecht mich machte, |
O let me suffer (being at your beck) |
In deiner Freiheit Kerker will ich schmachten, |
Be where you list, your charter is so strong, |
Sei, wo du willst: dein Freibrief stellt dir frei, |
I am to wait, though waiting so be hell,
|
Ich harre in der Hölle; nicht mein Recht |